Home

Gazzetta Ufficiale Dialetti nasce come supplemento mensile di Sicilia Illustrata (successivamente di Lunarionuovo. Significativo il sottotitolo che Grasso propone: “Lingue tagliate, scritture brade, approssimazioni letterarie semiclandestine”. Nei primi numeri una panoramica dei dialetti italiani visitati regione per regione e rubriche con brevi saggi e recensioni sui poeti del dialetto. Qui Grasso scrive ogni volta un breve editoriale coerentemente collegato alla linea della Rivista, e lo firma con lo pseudonimo Ludi Rector. Aggiungendovi, sempre in prima pagina un intervento critico che firma con altro pseudonimo, Licurgo il Breve.

Gazzetta Ufficiale DialettiLingue tagliate – Scritture brade – Approssimazioni letterarie semiclandestine. Sommario del N°1, giugno 2002: Parlate ai conducenti, di Ludi Rector; Isole linguistiche albanesi e colonie galloitaliche, di Licurgo il Breve; Tera furlana, di Biagio Marin (da L’estadela de San Martin – ed. Sciascia, Caltanissetta 1958); I sonetti del Fucini? Un vero spasso, di Edmondo De Amicis (da Opere); Maccheronea, ovvero gli antenati di Carlo Emilio Gadda, di Nino Solgesi; Intervista a Antonio Di Gregorio, a cura di Laura Rizzo; Il mio dialetto, di Salvo Basso, con poesie inedite del medesimo; L’angolo dello Spirito Santo, di Idri; La madre Terra, di Gorgo; La botte piena, la vigna carica, di “La moglie ubriaca”; Una poesia di Pier Paolo Pasolini, Ciant da li ciampanis (dalle Opere); Spunti e spuntature, di Marcella Argento; Detto & Fatto, di Mario Grasso; Proust e la metrica dell’aristocrazia, di Sebastiano Leotta; Dai gjats mi plasin i amours di zenar, poesia inedita di Elio Bartolini; Cincu e deci, di Mario Gori (da Opera omnia di M. Gori); Il Chippewa: lingua o dialetto?, di Rosanna Cianni; La lettura, di Eugenia Lacetra.

Dal 2008 Lunarionuovo e Gazzetta Ufficiale Dialetti vengono pubblicate on-line: www.lunarionuovo.it